散文
  • 杂文
  • 日志
  • 随笔
  • 剧本
  • 小小说
  • 诗歌
  • 歌词
  • 童话
  • 资讯
当前位置: 查字典文学网 > 查字典文学资讯网 > 综合资讯>春联之变:文学与书法的双重变奏

春联之变:文学与书法的双重变奏

发布时间:2018-02-22 15:45 投稿者: 佚名
作者:朱中原春联为对联的一种,在古代属骈文文学,讲究音韵和对仗,一开始具有消灾辟邪的神秘特质,是中国所特有的一种古老的民俗文化。随着时间推移,春联消灾辟邪的神秘特质逐渐弱化,而具有了人间祈福和吉庆的功能。由神性向人性、由神秘向世俗人间的回归,是春联文化变迁的重要理路。按照通行的说法,春联肇兴于五代的......
作者:朱中原


春联为对联的一种,在古代属骈文文学,讲究音韵和对仗,一开始具有消灾辟邪的神秘特质,是中国所特有的一种古老的民俗文化。随着时间推移,春联消灾辟邪的神秘特质逐渐弱化,而具有了人间祈福和吉庆的功能。由神性向人性、由神秘向世俗人间的回归,是春联文化变迁的重要理路。


按照通行的说法,春联肇兴于五代的桃符,后蜀皇帝孟昶“新年纳余庆,嘉节号长春”一联为最古之春联。不过,清代楹联学大家梁章钜在其《楹联丛话全编》中对此持审慎的说法:“未知其前尚有可考否耳”。我以为梁章钜的说法比较合理。春联的缘起至少应早于五代。某种程度说,骈文之始,即为联语之始。骈文中描写春景和吉祥的文学作品,即是春联的雏形。随着文学功能的进一步世俗化,这种对仗的文学形式开始广泛应用于民间习俗,遂有“桃符”之发生。


目前的出土文物中,可证唐代即有春联。斯坦因所盗掘的《敦煌遗书0610卷》中有不少春联性质的联句,如:三阳始布,四序初开;三阳回始,四序来祥;福延新日,庆寿无疆……恰合于春联的岁时特征。


五代两宋之际,春联的通行称谓是“桃符”“春帖子”,明以后才正式称“春联”。名称的变迁,实际上体现了内容的革新。旧的桃符,脱胎于木刻神荼郁垒像,意义全在于驱鬼辟邪。随着社会精神文明的进步,人们对于生活质量的追求越来越强烈,表现为年俗意识就是,不但求辟邪,更求纳祥。于是,桃符写门神名的老章程就被打破了,让位于“福庆初新”“寿禄延长”之类的字样。这实际上体现了春联文化从神本体到回归人本体的一种文化观念的变革。


在这种人本观念驱使下,唐末五代桃符的神秘文化进一步向北宋的市民文化过渡,形成了宋代特有的灯谜吟联文化。


宋代的春联文化,滥觞于元宵节灯会的“猜灯谜”。宋代市民文化与精英文人文化的完美结合,形成热闹非凡的元宵吟灯联文化,于北宋东京汴梁(现开封市)、南宋都城临安(杭州)和蜀地成都等地异常兴盛。宋代许多著名文人诗词,都来源于对民俗民间文化尤其是春联吉庆文化的汲取,比较典型的是王安石的《元日》,展现了每到除夕之日,家家户户挂桃符的盛况。


宋元文人参与春联应制的事迹颇多,甚至某种程度上成为精英文人的一种民间化生活方式。如宋人张邦基《墨庄漫录》有载:东坡在黄州,一日逼岁除,访王文甫,见其家方治桃符,东坡遂戏书一联于其上:“门大要容千骑入;堂深不觉百男欢。”“治桃符”“书一联”相照应。苏东坡所为,即是写春联。由著名文人为民间社会书写春联,是中国古代春联文化的一大特色,体现了春联文学与书法的双重审美价值。


两宋之际,在桃木板上书写春联已相当普遍。随着门神的出现,以往桃符所肩负的驱灾辟邪使命逐渐转移给门神,而桃符内容则演化成祈求来年福运降临的美好心愿。需要说明的是,北宋之际,写有联语的桃符还有别种叫法,名曰“春帖子”。朱熹《宋名臣言行录》载:宋仁宗一日见御春帖子,读而爱之。问左右,曰:欧阳修之辞也。于是,悉取宫中诸帖阅之,见篇篇有立意,宋仁宗慨叹:“举笔不忘规谏,真侍从之臣也。”可见,“春帖子”是从“桃符”到“春联”的一种过渡。


春联之实,虽起自唐代甚或更早,但其名则晚自明初。《簪云楼杂说》记明太祖朱元璋事:“春联之设,自明孝陵昉也。时太祖都金陵,于除夕忽传旨:‘公卿士庶家,门上须加春联一副。’太祖亲微行出观,以为笑乐。”朱元璋的提倡,大大推动了春联的普及。


明代以降,举凡寺庙宫观、亭台楼阁、园林戏楼、公馆祠堂等,无不有楹联,体现一种华贵、庙堂之气。贴春联更是成为一种普遍的习俗,上至公卿王侯,下至黎民百姓,皆有贴春联之习俗。到了清代,更是楹联兴盛之际,举凡清代书法大家,皆楹联大家。清代是楹联书法的鼎盛时期,也是碑学书法的鼎盛时期,而楹联中又以春联为盛。清代楹联大家,皆有数量可观的春联作品。


晚清民国,可谓楹联书法最后的辉煌时期,涌现出了诸如康有为、何绍基、吴熙载、曾国藩、赵之谦、吴大澂、吴昌硕、翁同龢、张伯英、梁启超、于右任、谭延闿等一大批楹联书法大家。每到年节,书法家自己写春联贴春联更是成为一种习俗。曾国藩有给部下赠送春联的习惯,他每日必习书,且每日必书联,这是他多年养成的好习惯;为了应对索书者,何绍基一晚上最多可写一百多副对子;梁启超在原配夫人李蕙仙去世之后最苦闷的日子,集了几百首古诗联句,其中有数量不菲的春联,成为对联书法中的佳作。


正因为有精英文人书法家的广泛参与,才使得春联具有高雅的文学审美和书法审美。但时至今日,春联的书写内容日渐世俗化。而且在很多人看来,春联的功用仅仅是祈福和纳祥,不再具有文学和书法的审美功用。更甚者,内容低俗。而且,春联的书写也越来越远离书法。老百姓不懂书法,不欣赏春联文学,遂成为一大现状。实际上,古往今来,举凡描写春日胜景、抒写壮美河山者,皆可成春联文学佳构。而今,春联离文学和书法的内涵似乎越来越远,春联作者已不那么重视推敲春联的文学意蕴,春联书写者对书法的审美要求也越来越低下,春联离庙堂之气、恢弘之气和书卷之气越来越远。


春联之式微,当然并非源自今日。


事实上,春联这种形式自明代滥觞之日起,即开始显现其弊端。明代是科举制弊端最为凸显的时代,应试者皆须对对子,故此对联的规制日益严整化和僵化,由早期的上下联可重字重韵发展到上下联不可重字、且平仄对仗必须严格相对的地步。举凡私塾授课、考场应试,乃至婚丧嫁娶,无不需口吟对子,发展至极端,则成为一种文人应试的帖括游戏,极大影响了楹联文学的自由发展。梁启超等人对此种帖括词章之学予以激烈批判。


不过,梁启超并非是否定楹联这种文体,只是对其形式上的弊端提出反思。故此,梁启超尝试以古风这种比较自由、灵活的文体来改造楹联。比如他曾给维新派人士郭弼及其夫人所写的寿联中就有:“天上列星当亦喜,海上蟠桃良未崖”。此寿联曾国藩亦曾书写过。不过,曾国藩书写的联句内容,下联头二字为“海中”,这是原文抄录。而梁启超抄录时将“海中”改为了“海上”。这样一改,则有违对联规制:“海上”二字皆为仄声,且“上”字上下联重复,韵亦重。难道是抄错了?当然不是。这是梁启超有意为之。他将文学中的古风体和歌行体大量入诗词文章和联句,从而掀起文体革命和诗歌革命。这是一种创造,但这种创造并非没有来由,是用更古老的文体来加以改造。如以明以降的楹联规制来看,则属违规;如按唐以前的规制来看,则完全合辙。有人以没有重字来定义楹联的高难度,这是一种误区,实际上有重字的楹联难度更高。


可以说,春联的发展有两条路线:一条是桃符春联,一条是春帖对联。桃符春联源于公元933年,其在后蜀有了相当的发展。春帖对联由春帖诗歌,到春帖两句诗,再到春帖对联一步步演变而来。春帖对联起于宋,历经宋、元、明、清。桃符春联的载体是桃木板,春帖对联的载体是纸张。两者在明代融汇,形成春联文化,流布至今。但不论是桃符春联还是春帖对联,都离不开对其文学与书法审美的双重强调。

来源:人民日报


12下一页

上一篇: 网络文学能否出现 “   下一篇: 关于查字典文学
1、“春联之变:文学与书法的双重变奏”由查字典文学资讯网网友提供,版权所有,转载请注明出处。
2、欢迎参与查字典文学资讯网投稿,获积分奖励,兑换精美礼品。
3、春联之变:文学与书法的双重变奏 地址:https://sanwen.chazidian.com/zixun-923/,复制分享给你身边的朋友!
4、文章来源互联网,如有侵权,请及时联系我们,我们将在24小时内处理!
查字典文学微信号
最新综合资讯
作者:朱中原春联为对联的一种,在古代属骈文文学,讲究音韵和对仗,一开始具有消灾辟邪的神秘特质,是中国所特有的一种古老的民俗文化。随着时间推移,春联消灾辟邪的神秘特质逐渐弱化,而具有了人间祈福和吉庆的功能。由神性向人性、由神秘向世俗人间的回归,是春联文化变迁的重要理路。按照通行的说法,春联肇兴于五代的......【未完,点击继续阅读
老许两位擅长历史题材写作的“网文大神”宣布了他们新的创作动向,转换东家,签约并推出两部新作的连载,这也是多家数字阅读平台宣布成立“原创联盟”后,率先推出的“精品内容全平台共享计划”项目之一。布局网络文学的精品创作,这源于网络文学的现状和未来发展趋势。目前,在市场资本的追逐之下,IP作品虚热,网络文学......【未完,点击继续阅读
毛时安程乃珊给我的最深印象是她的笑声。总以为大户人家的女子,笑得莞尔、文静,带着点修饰的意味。就像文学作品的句子要那么点修辞,来显示文采的不同。程乃珊的笑,是大声的,人未到,声先到,笑先到,几步开外就可以听到。程乃珊的笑,是不假掩饰的,发自内心的开怀爽朗的笑,是率真而富有感染力的,那种纯净的笑,总使......【未完,点击继续阅读
(原标题:原创H5|文学作品中的春节)文学作品中的春节......【未完,点击继续阅读
原标题:当代文学集结“出海”释放中国故事影响力左图:麦家《解密》英文版。右图:贾平凹《高兴》英文版。(出版方供图)■海外出版界及读者对中国小说的关注喜爱,不再仅仅局限于满足某种猎奇心理或放大刻板印象,而是出自审美层面的欣赏。中国作品“走出国门”更多靠的是文本自身的艺术质量、美学风格与思想深度■在业内......【未完,点击继续阅读
2017年,报告文学在党的十八大以来明确健康的文艺方向和良好氛围下,在延续此前平稳向好创作局面的基础上,再次获得令人欣喜的创作成果。在听取多方意见并经排行榜评委会严格认真交流讨论后确定,“2017年中国报告文学优秀作品排行榜”出炉,《塘约道路》等10部作品上榜。作者王宏甲《塘约道路》上榜评语:贵州高......【未完,点击继续阅读
在文学研究范畴里,解读文本向来有内部研究和外部研究的不同路径。前者偏重语言、修辞、形式等所谓“作家作品论”,后者偏重文本的社会与政治属性,晚近学界对这个路径的偏爱是不言而喻的。有些较为传统的学者将文学的外部理解称文学的功利性,而内部则呈现为非功利性。这样的解释或许可以自圆其说,但其实还是把所谓的“纯......【未完,点击继续阅读
在中国文学“走出去”的新历史语境下,翻译批评必须深入探讨文学外译的翻译价值、翻译理念、翻译标准和翻译方法等问题,着力解决目前文学界和翻译界存在的分歧与矛盾,承担起批评应尽的责任,散发出批评应有的热度,为中国文学在异域的生根发芽贡献力量。新世纪以来,特别是自2012年莫言获诺贝尔文学奖以来,我国掀起了......【未完,点击继续阅读
去年开始,一家名为wuxiaworld的网站进入大众视野,中国人一般称之为“武侠世界”。虽以武侠命名,但它是一个彻彻底底的美国网站。创始人叫赖静平,曾是美国驻越南大使馆的一名外交官。在网站上,他的网名是RWX,是金庸小说《笑傲江湖》中任我行的姓名拼音缩写。最近,在“武侠世界”的带动下,中国网络文学海......【未完,点击继续阅读
媒体借着《我是范雨素》狂欢,几天工夫范雨素火了。范雨素只是皮村文学小组中的一员,在皮村有许多外地来京的打工者和范雨素一样,在务工之余执著、真实地书写着自己。一些媒体趁热集束式推送他们的作品,皮村文学小组的写作瞬间成为文学现象。狂欢过后,范雨素还要去干家政,她的文友也照旧去工地挥汗如雨,到了周日晚上,......【未完,点击继续阅读
最近,一档名为《朗读者》的节目成为了荧幕上的新星。它采取情感座谈、舞台式朗读等方式,通过名人效应、舞台音乐效果、朗读内容等的完美融合,并在线下设立“朗读亭”,形成二次传播,打造了极好的节目效果,并获得了广泛好评。像《朗读者》这样以经典文化感染人的节目不在少数,而且每一档这样的节目往往都能获得社会极大......【未完,点击继续阅读
我们使用白话文一百年之后,又“增生”出某种文化的“赘疣”(官话、套话、空话、大话),以至于一些朴素的文字扑面而来时,有一种久违的感动。最近有一些很有意思的文化现象。《中国诗词大会》受热捧,《朗读者》受热捧,一些以文成名的“平民明星”也受到热捧。这些现象明白地提示人们,目下并没有什么古今中西之别、文言......【未完,点击继续阅读
对于今日的中国人来说,“五四”既非榜样,也非毒药,而更像是用来砥砺思想与学问的“磨刀石”。我的基本立场是:尊重古典中国的精神遗产,但更迷恋复杂、喧嚣却生气淋漓的“五四”新文化。以纪念《新青年》诞辰百年为开端,重新唤起民众对于“五四”的记忆,不仅可以直接影响大众舆论及某些具体专业(如中国现代文学史、思......【未完,点击继续阅读
记得2009年纪念“五四运动”90周年,陈平原教授在题为《波诡云谲的追忆、阐释与重构》的文章(《读书》2009年第9期)中梳理了1949—1999间五四运动逢十周年庆的主流报刊概貌。他以“关键词”的形式提炼了这五十年间的言述脉络:一九四九年:革命路线一九五九年:思想改造一九六九年:知识分子再教育一九......【未完,点击继续阅读
今天是“五四”青年节。这一天,青年可以依法享受半天的假期。联合国教科文组织将青年的年龄段规定为16至45岁,在我国,青年的年龄段一般为14至28岁。而在中国传统文化中,男人20岁便是“弱冠”之年,要举行加冠礼,开始算作成年人。青年处于热血、朝气的阶段,对世界充满好奇,并富有巨大的想象力与创造力。尤其......【未完,点击继续阅读
作家格非的小说《隐身衣》(人民文学出版社出版)最近获美国苏珊·桑格塔翻译奖。如今,中国作家越来越多地在国际上获奖。一些中国文学作品在国外的销量也非常可观,比如《三体》英文版全球销售超过25万册,《解密》英文版和西文版销售均超过5万册,英文版进入美国亚马逊总销售排行榜前100名,西文版名列西班牙文学销......【未完,点击继续阅读
“活下去是硬道理。”“有母亲的爱,小哥哥坚强地活着。”“抛弃孩子的女人都是捧着滴血的心在活。”“活着总要做点什么吧?我是无能的人,我是如此的穷苦,我又能做点什么呢!”……范雨素,这个来自湖北襄阳的育儿嫂一天之内就“红了”。来访的记者太多,以致于她只好请假接受采访,并希望这个事情赶快过去。毕竟,对于一......【未完,点击继续阅读
当下,网络文学以相当快的速度进行着海外传播。越来越多的外国读者正在被中国网络文学所吸引,他们自发建立网站翻译热门作品,有人甚至开始自学汉语和中国文化。与纯文学相比,我国网络文学的题材更加丰富、类型更加多样、阅读体验更具娱乐性。有评论家认为,中国的网文吞下了传统文学没有吃到的最大一块商业蛋糕——类型小......【未完,点击继续阅读
“我的生命是一本不忍卒读的书,命运把我装订得极为拙劣。”一篇题为《我是范雨素》的文章,以这样的句子开头。谁是范雨素?一个大城市中的育儿嫂,一个城中村里的文学爱好者,一个尝过命运的苦酒与甘霖的女人。近日,她的一篇自述,以质朴的表达、真挚的情感,收获了很多人的赞叹和眼泪。文学是什么?对于范雨素,这或许是......【未完,点击继续阅读
4月20日,西南大学等高校纷纷发布了针对在校大学生的读书调研情况和书籍借阅排行榜。调查显示,文学类书籍为大学生借阅的主要书籍。当天,西南大学发布“大学生课外阅读状况调研报告”,该报告是从2000名学生中调查而得。调查显示,2016年该校本科生图书借阅量占总借阅量的68.5%,人均借阅率为5本次左右,......【未完,点击继续阅读
19日,著名作家、诺贝尔文学奖得主莫言接受团结香港基金邀请出席中华大讲堂,在香港举行主题为“莫言的黄土地幻觉世界与中国文学契机”的讲座。莫言与现场听众分享自己与文学结缘的故事,以及他心中文学的发展规律和对人生的意义。演讲当晚,莫言先生被团结香港基金顾问、香港非物质文化遗产咨询委员会主席郑培凯先生隆重......【未完,点击继续阅读
上海图书馆近日发布了2016年度上海市公共图书馆阅读报告。截至2016年底,上海市中心图书馆“一卡通”服务体系成员包括总馆1家,市级公共分馆1家,区(县)公共分馆22家,街道(乡镇)服务点214家,大型居住区服务点1家,高校分馆1家,专业分馆5家,其他服务点11家,总计256家机构,服务网点数达到3......【未完,点击继续阅读
电视剧《人民的名义》热播之际,由北京出版集团、北京十月文艺出版社联合主办的长篇小说《人民的名义》文学分享会昨天在十月文学院佑圣寺举行。作家周梅森与文学评论家贺绍俊、白烨、胡平、解玺璋、刘琼及北京出版集团总经理曲仲等相聚畅谈,和各界读者分享了本书的创作故事与文学特质。《人民的名义》今年年初由北京十月文......【未完,点击继续阅读
在刚刚过去的一周里,著名作家余华来汉参加的每场文学活动都人气高涨,昨天也不例外。虽然大雨倾盆,但是大学生、校外的文学爱好者还是早早挤满了华科大八号楼的报告厅。这是由华中科技大学中国当代写作研究中心主办的2017年“春秋讲学·第11季喻家山文学论坛”,以“命运与寓言”为主题,来自清华大学、社科院文学研......【未完,点击继续阅读
比传统的阅读方式,电子书因其不受时间、空间约束的特点,越来越受到人们的欢迎。电子书虽然以电子产品为载体,但与纸质书一样,它的著作权一样受到法律保护不容侵犯。但遗憾的是,社会上仍有许多人对此置若罔闻,肆意复制、转载、抄袭剽窃他人发布在网上的文字作品。嘉定区人民检察院就曾办理过一起由公安部挂牌督办的侵犯......【未完,点击继续阅读

随机推荐